Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-French - Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianFrench

Category Colloquial

Title
Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...
Text
Submitted by dandicas
Source language: Italian

Ciao Maryline, come stai? Spero bene. Sono sinceramente dispiaciuto di non averti più sentito ne tantomeno visto, anche perchè non capisco se ho fatto o detto qualcosa che ti abbia potuto offendere. Fammi sapere, un bacio Daniele

Title
Salut Maryline, comment vas-tu ? Je suis désolée de...
Translation
French

Translated by turkishmiss
Target language: French

Salut Maryline, comment vas-tu ? Bien j’espère. Je suis sincèrement désolée de ne plus t’avoir entendue et encore moins vue, et aussi parce que je ne comprends pas si j’ai dit ou fait quelque chose qui a pu t’offenser. Fais le moi savoir, un bisou Danièle
Validated by Francky5591 - 30 November 2007 11:38