| |
183 Мова оригіналу besos de un amigo Hola mi preciosura, anoche soñé con usted, la extraño mucho. Me gustarÃa que estuviera por aquà disfrutando junto a mÃ. Me gusta mucho conocerla. Eres una diablita muy bella. Saludos grandÃsimos y más besos para usted. Gus. Diacritics edited.
before edition: hola mi preciosura anoche soñe con usted,la extraño moltome gustaria que este por aqui disfrutando junto ami me piace molto conocerla tu sei una diablita molto bela saludos grandisimos y mas bachiospra usted gus.
The text was edited in order to remove some words in Italian since we don't accept requests written in more than one language. <Lilian> Завершені переклади Baci da un amico | |
| |
| |
| |
| |
302 Мова оригіналу логин проверить логин Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸... РЕГИСТРÐЦИОÐÐÐЯ ФОРМРОбÑзательные Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½ проверить логин Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ðº (маленькими,латинÑкими буквами) ник.photodom.com проверить ник ÐеобÑзательные Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ дата Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÑÑ Ñтраница Ñтрана город телефон фото автора Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ правила клуба ФОТО.ДОМ Мойка 22 кемпинÑки Geachte, daar ik me wens te registreren bij de russische website "PhotoDOM.com" moet ik een formulier invullen maar ik versta geen woord van die taal! Wil u de tekst voor mij vertalen naar het Vlaams aub. Hartelijk dank Завершені переклади INSCHRIJVINGSFORMULIER | |
128 Мова оригіналу chilly tuesday... It's the opposite here! chilly tuesday... so getting all your cooking done on the dashboard eh? dont get that snow white complection tainted will yer! It's from an australian.
français de France Завершені переклади frais mardi... | |
| |
| |
13 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. pershendetje nga pershendetje nga c la phrase msn que mon copain a mis et je me demande ce que sa veut dire merci Завершені переклади Salutations de | |
| |
| |
| |
403 Мова оригіналу Mă ridicai, nu mai avea nici un rost nici un... Mă ridicai, nu mai avea nici un rost nici un cuvânt în plus. Nu-i spusei nimic Mariei, dar a doua zi dimineaÅ£a plecarăm împreună la combinat.Sufletul ei însă parcă nu se arăta mereu la lumină, aÅŸa cum aÅŸ fi vrut, sau poate nu-l vedeam eu. Lucrez de aproape două luni la o nouă ediÅ£ie a romanului meu Risipitorii ("Les Prodiges"). Merge bine, romanul va fi ceva voluminos ÅŸi vor fi remediate nenumăratele lui cusururi, lipsa de relief a unor scene, personagii ÅŸi idei ÅŸi un anume paralelism tematic. Завершені переклади Je me levais, je n'avais plus ni une raison ni un... | |
24 Мова оригіналу what goes around comes around what goes around comes around Завершені переклади Ĉiu kiu iras, revenos Man høster som man sÃ¥r Nu săpa groapa altuia că s-ar putea să cazi tu primul în ea ÏŒ,τι κάνει τον γÏÏο γυÏίζει πίσω من ØÙر ØÙرة لأخيه وقع Ùيها Aki mà snak vermet à s, maga esik bele. ביטוי Id quod circumiret, circumveniat ما تعطيه, يعود اليك După faptă, ÅŸi răsplată. What goes around, comes around. Todo lo que se va, vuelve. On récolte ce qu'on sème 自æ¥è‡ªå¾— Ne ekersen onu biçersin. Chi la fa, l'aspetti Това, което правиш на другите... Что поÑеешь, то и пожнешь. Ono Å¡to posejeÅ¡ to i žanjeÅ¡ Som man skördar fÃ¥r man sÃ¥. O que vai volta à¸à¸£à¸£à¸¡à¹ƒà¸”ใครà¸à¹ˆà¸ à¸à¸£à¸£à¸¡à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸¢à¹ˆà¸à¸¡à¸„ืนสนà¸à¸‡ | |
181 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Labas mano Å¡vyturį. AÅ¡ dabar namuose viena,nes turiu iÅ¡eigine savaitÄ™.ketvirtadienį jau pradedu darbo savaitÄ™.as birbu baldu parbuotuvÄ—je.Sunku dirbti kai mintys dar ten kur tu.Kaip dirbsiu paraÅ¡ysiu mažiau.bet minyyse besiu su tavim. Завершені переклади Hello, My Lighthouse | |
| |
| |
187 Мова оригіналу La teoria de Thomas-Fermi La teoria de Thomas-Fermi
S’anomena teoria semiclà ssica. Es basa en una descripció estadÃstica del gas homogeni. Es fa una aproximació local per al sistema inhomogeni. És la base de la teoria del funcional de la densitat. O texto é ligado à FÃsica, e é a teoria de Thomas-Fermi, eu estou em dúvida apenas com o termo "S'amonema", coloquei o texto todo para dar idéia do contexto. This text is related to the Physics, and it is about Thomas-Fermi Theory, I have doubt about the "S'amonema" expression, I'm write all the text to give a global idea Завершені переклади The Thomas-Fermi's theory A teoria de Thomas-Fermi | |