| |
17 Мова оригіналу Oh, ¡que gordo eres! Oh, ¡que gordo eres! En español Chileno: "Oh, ¡que erÃs guatón!" en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)
Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~ Завершені переклади Nossa, como você é gordo! dikzak O, tu vere crassus es! Ah, ne kadar ÅŸiÅŸmansın! Ðу какой же Ñ‚Ñ‹ толÑтый! Oh, wie fett du bist! Ω! Τι χονδÏός που είσαι! Oh, comme tu es gros! Oj, vad tjock du är! Ã…, sÃ¥ tjukk du er! ×וי, ××™×–×” שמן ×תה ! Och, jaki ty jesteÅ› gruby! Oh, què gros ets! Oh, milyen kövér vagy! å“¦ï¼Œä½ å¥½èƒ–å”‰ï¼ Oh, come sei grasso! Oj, hvað þú ert feitur. koks gi tu storas Voi, oletpa lihava! Ho, vi estas vere dika! Dik Ak, nu tu esi resns! | |
| |
| |
359 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. GüneÅŸin doÄŸuÅŸu gibi doÄŸuyorsun dünyama. DoÄŸuÅŸuyla... GüneÅŸin doÄŸuÅŸu gibi doÄŸuyorsun dünyama. DoÄŸuÅŸuyla ısıttığı yüreÄŸimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye baÅŸlayıp, her bir damlanın çoÄŸalarak birleÅŸtiÄŸi, sevgiyle taÅŸan bir ÅŸelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleÅŸmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi. Завершені переклади You rise like a sun | |
| |
| |
| |
415 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. temmuz ayı içerisinde gelecek olmanıza çok... temmuz ayı içerisinde gelecek olmanıza çok sevindim. ben temmuz ayı içerisinde müsait olacağım. ancak ufak bir sorun var. o ay içerisinde evimiz pek müsait olamayacak. çünkü; aÄŸbimin ve eÅŸinin yeni bir bebekleri oldu. aÄŸbimler o tarihler arasında bizim eve gelecekler. ama isterseniz size çeÅŸmede uygun fiyatlı bir otel bulurum. bana lütfen otel konusunda haber ver ki sana ve arkadaşına yardımcı olayım. çeÅŸme; izmirilinin bir ilçesi, çeÅŸmeye direk uçak yok! izmir havalimanından sizi ben alırım.. Завершені переклади You'll be coming in July... | |
| |
| |
| |
| |
| |
20 Мова оригіналу ДоÑтатньо проÑто кохати. ДоÑтатньо проÑто кохати. Цей текÑÑ‚ хочу вибити на обручках, тобто доÑтатньо того щоб Ñ†Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸Ð½Ð° проÑто мене кохала. Ðле хотілоÑÑ Ñ‰Ð¾Ð± це вÑе ж таки звучало в ÑкіÑÑŒ такій безоÑобовій формі,Ñкщо звіÑно можливо. Якщо не можливо, тоді Ñк би це звучало Ñловами від нього на Ñ—Ñ— обручці Ñ– від неї на його. ДÑкую. Завершені переклади Amare satis est. | |
| |
| |