Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Англійська - Het leven is een groot feest! Alleen moet je zelf...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Het leven is een groot feest! Alleen moet je zelf...
Текст
Публікацію зроблено
Fê
Мова оригіналу: Голландська
Het leven is een groot feest! Alleen moet je zelf de slingers ophangen
Заголовок
Life is...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kathyaigner
Мова, якою перекладати: Англійська
Life is a big party. You only have to hang up the festooned chains yourself.
Затверджено
dramati
- 10 Січня 2008 22:21
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Січня 2008 12:06
EllenS
Кількість повідомлень: 19
add 'yourself' at the end
10 Січня 2008 13:55
dramati
Кількість повідомлень: 972
EllenS, unless you can tell me why you voted against this...and in ENGLISH...I will have to void your vote.