Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Англійська - Neej ik ben er zondag ook bij! Gezellig, tot...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Neej ik ben er zondag ook bij! Gezellig, tot...
Текст
Публікацію зроблено
RenataG
Мова оригіналу: Голландська
Neej ik ben er zondag ook bij!
Gezellig, tot zondag...
Заголовок
sunday
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kfeto
Мова, якою перекладати: Англійська
No, I'll be there too, on Sunday.
Nice, see you on Sunday...
Затверджено
lilian canale
- 31 Березня 2008 17:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Березня 2008 04:48
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi kfeto,
"No, I'll be there too sunday."
It will sound better with a different word order.
No, I'll be there
on Sunday too
.
Is that OK by you?
31 Березня 2008 18:21
kfeto
Кількість повідомлень: 953
yeah, but you should edit it though, because i can't.