Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Англійська - at have ondt i røven over at folk har ondt i...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
at have ondt i røven over at folk har ondt i...
Текст
Публікацію зроблено
Cool_bombom
Мова оригіналу: Данська
at have ondt i røven over at folk har ondt i røvern over noget
Пояснення стосовно перекладу
har bare altid studset over om det er noget som kan udtrykkes på engelsk!!
Заголовок
Having a pain in the ass over people having...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sismo
Мова, якою перекладати: Англійська
Having a pain in the ass over people having a pain in the ass over something.
Пояснення стосовно перекладу
It could probably be put in a better way in English, but then you would probably not get the ass-part so clearly.
Затверджено
lilian canale
- 12 Квітня 2008 18:41