ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - at have ondt i røven over at folk har ondt i...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح | at have ondt i røven over at folk har ondt i... | | زبان مبداء: دانمارکی
at have ondt i røven over at folk har ondt i røvern over noget | | har bare altid studset over om det er noget som kan udtrykkes på engelsk!! |
|
| Having a pain in the ass over people having... | ترجمهانگلیسی sismo ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Having a pain in the ass over people having a pain in the ass over something. | | It could probably be put in a better way in English, but then you would probably not get the ass-part so clearly. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 آوریل 2008 18:41
|