Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Іспанська - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
vane3114
Мова оригіналу: Іспанська
Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad.
Пояснення стосовно перекладу
frances de francia
Відредаговано
lilian canale
- 23 Червня 2008 21:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Червня 2008 21:08
Botica
Кількість повідомлень: 643
echas
alguien
23 Червня 2008 21:17
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Botica,
"echar de menos a alguien" -> sentir qui quelqu'un te manque
CC:
Botica
23 Червня 2008 22:04
vane3114
Кількість повідомлень: 8
echar de menos a alguien es extrañar a alguien