Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Hay momentos en la vida en que hechas tanto de... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από vane3114 | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Ιούνιος 2008 21:08 | | | | | | 23 Ιούνιος 2008 21:17 | | | Botica,
"echar de menos a alguien" -> sentir qui quelqu'un te manque CC: Botica | | | 23 Ιούνιος 2008 22:04 | | | echar de menos a alguien es extrañar a alguien |
|
|