Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Spanjisht - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
vane3114
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad.
Vërejtje rreth përkthimit
frances de francia
Publikuar per heren e fundit nga
lilian canale
- 23 Qershor 2008 21:34
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Qershor 2008 21:08
Botica
Numri i postimeve: 643
echas
alguien
23 Qershor 2008 21:17
goncin
Numri i postimeve: 3706
Botica,
"echar de menos a alguien" -> sentir qui quelqu'un te manque
CC:
Botica
23 Qershor 2008 22:04
vane3114
Numri i postimeve: 8
echar de menos a alguien es extrañar a alguien