Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Spanjisht - Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtFrengjishtItalishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hay momentos en la vida en que hechas tanto de...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga vane3114
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hay momentos en la vida en que echas tanto de menos a alguien, que te dan ganas de sacarlo de tus sueños y darle un abrazo de verdad.
Vërejtje rreth përkthimit
frances de francia
Publikuar per heren e fundit nga lilian canale - 23 Qershor 2008 21:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Qershor 2008 21:08

Botica
Numri i postimeve: 643
echas
alguien

23 Qershor 2008 21:17

goncin
Numri i postimeve: 3706
Botica,

"echar de menos a alguien" -> sentir qui quelqu'un te manque

CC: Botica

23 Qershor 2008 22:04

vane3114
Numri i postimeve: 8
echar de menos a alguien es extrañar a alguien