Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Турецька - Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Текст
Публікацію зроблено
ادهم عبدالرØمن
Мова оригіналу: Німецька Переклад зроблено
preko
Wisse, alles liegt in Deinen Händen...!
Заголовок
Bil...!
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька
HerÅŸeyin ellerinde olduÄŸunu bil..!
Пояснення стосовно перекладу
yada,herşeyin sana bağlı olduğunu bil!
Затверджено
lilian canale
- 18 Липня 2008 20:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Липня 2008 02:38
dilbeste
Кількість повідомлень: 267
yada..
Sunu bil ki, hersey senin elinde !!
18 Липня 2008 14:10
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi ادهم عبدالرØمن,
What's wrong with this translation? Could you tell us why you rejected it??
18 Липня 2008 17:53
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi, could any of you tell me whether this text says "Be aware/Know that everything is in your hands", please?
CC:
iamfromaustria
Rumo
Bhatarsaigh
18 Липня 2008 19:37
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Yeah, literally it would be "Know (or Be aware) that everything
lies
in your hands", but the meaning is clear I think
18 Липня 2008 19:51
handyy
Кількість повідомлень: 2118
Thank you so much