Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Боснійська - Espero que no estés enfadada conmigo,quiero que...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаБоснійська

Категорія Наука

Заголовок
Espero que no estés enfadada conmigo,quiero que...
Текст
Публікацію зроблено Noe
Мова оригіналу: Іспанська

Espero que no estés enfadada conmigo,quiero que sepas que te quiero mucho,que nunca te olvidaré y siempre pienso en ti.
Me pareces muy guapa,simpática,dulce y nunca he sentido por nadie lo que siento por ti.
Se que nuestro amor es muy difícil,a tu hermana la quiero pero a ti te amo,es una lástima que tu seas la hermana pequeña.
También quiero que sepas que puedes contar conmigo para lo que quieras,yo siempre que pueda te ayudaré en todo,lo que siento por ti nunca va a cambiar pase lo que pase.

Заголовок
Nadam se da nisi ljuta na mene, ...
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Боснійська

Nadam se da nisi ljuta na mene, želim vam da znaš da te mnogo volim, da te nikada neću zaboraviti i da uvijek mislim na tebe.
Vrlo si mi lijepa, simpatična, slatka i nikada ni za koga nisam osjetio ono što osjećam za tebe.
Znam da je naša ljubav vrlo teška, tvoja sestra mi se svidja, a tebe volim, šteta što si ti mladja sestra.
Želim da znaš i da možeš računati na mene za sve što želiš, pomoćiću ti u svemu kad god mogu, ovo što osjećam za tebe nikada se neće promijeniti što god da se desi.
Затверджено lakil - 14 Жовтня 2008 23:25





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Вересня 2008 13:19

pyana
Кількість повідомлень: 29
Jako dobar prevod..

Pozdrav
Ana

5 Вересня 2008 15:14

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Hvala ti, Ana.

Pozdrav
Marija