Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Іспанська - The last letter was not so good

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаІспанська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
The last letter was not so good
Текст
Публікацію зроблено bess
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено emjo

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.

Заголовок
La última carta no ha sido muy buena
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Іспанська

La última carta no ha sido muy buena, pero espero que me entiendas mejor ahora.
¿Puedes contarme un poco sobre ti? Quiero saber todo acerca de ti.
Te enviaré unos recuerdos del tiempo que pasamos juntos, para que no me olvides, yo jamás te olvidaré.
Затверджено lilian canale - 5 Лютого 2009 11:19