Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Oi, meu nome é M. Sou brasileira. Você quer...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Oi, meu nome é M. Sou brasileira. Você quer...
Текст
Публікацію зроблено
maiara
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Oi, meu nome é M. Sou brasileira.
Você quer ser minha amiga? Te adicionei nesse site de amigos por acaso e espero que aceite minha solicitação de amiga.
Beijos
Пояснення стосовно перекладу
Adicionei uma pessoa em um site de relacionamentos e ela é dos EUA...
Apenas quero enviar-lhe uma solicitação de amiga.
Заголовок
Hi, my name is M. I'm Brazilian.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Англійська
Hi, my name is M. I'm Brazilian.
Do you want to be my friend? I've added you on this friendship website by chance and I hope you'll accept my friendship request.
Kisses
Затверджено
lilian canale
- 25 Лютого 2009 22:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Лютого 2009 15:09
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Lilian,
I've originally written "...added you
on
this friendship...". Changing "on" for "to" also changes the meaning, don't you agree?
On: both people were already registered on the website, and the first added the second as a friend.
To: just one person was previously registered, and added the second to the website and as a friend at the same time. I think it isn't the case.
CC:
lilian canale
25 Лютого 2009 15:29
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hummm...do you think so? OK, no problem.
25 Лютого 2009 15:44
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Thanks!