Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Oi, meu nome é M. Sou brasileira. Você quer...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Titolo
Oi, meu nome é M. Sou brasileira. Você quer...
Testo
Aggiunto da
maiara
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Oi, meu nome é M. Sou brasileira.
Você quer ser minha amiga? Te adicionei nesse site de amigos por acaso e espero que aceite minha solicitação de amiga.
Beijos
Note sulla traduzione
Adicionei uma pessoa em um site de relacionamentos e ela é dos EUA...
Apenas quero enviar-lhe uma solicitação de amiga.
Titolo
Hi, my name is M. I'm Brazilian.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Inglese
Hi, my name is M. I'm Brazilian.
Do you want to be my friend? I've added you on this friendship website by chance and I hope you'll accept my friendship request.
Kisses
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 25 Febbraio 2009 22:51
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Febbraio 2009 15:09
goncin
Numero di messaggi: 3706
Lilian,
I've originally written "...added you
on
this friendship...". Changing "on" for "to" also changes the meaning, don't you agree?
On: both people were already registered on the website, and the first added the second as a friend.
To: just one person was previously registered, and added the second to the website and as a friend at the same time. I think it isn't the case.
CC:
lilian canale
25 Febbraio 2009 15:29
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hummm...do you think so? OK, no problem.
25 Febbraio 2009 15:44
goncin
Numero di messaggi: 3706
Thanks!