Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Німецька - une duhet te flej....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаНімецька

Заголовок
une duhet te flej....
Текст
Публікацію зроблено Stuggi-Studi
Мова оригіналу: Албанська

une duhet te flej....
Пояснення стосовно перекладу
Ist aus einer Facebook Statusmeldung. Wenn irgendetwas vom Satz fehlt, dann muss man sich einen Namen vorstellen, der vor die Wörter gestellt wird, also " XY une duhet te flej...."

Заголовок
ich muss schlafen...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Inulek
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich muss schlafen gehen...
Затверджено italo07 - 31 Березня 2009 22:25





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Березня 2009 22:21

Inulek
Кількість повідомлень: 109
Hi italo07,

Here is the bridge:

"I have to go to sleep"

best regards,
Inulek

CC: italo07