主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 阿尔巴尼亚语-德语 - une duhet te flej....
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
une duhet te flej....
正文
提交
Stuggi-Studi
源语言: 阿尔巴尼亚语
une duhet te flej....
给这篇翻译加备注
Ist aus einer Facebook Statusmeldung. Wenn irgendetwas vom Satz fehlt, dann muss man sich einen Namen vorstellen, der vor die Wörter gestellt wird, also " XY une duhet te flej...."
标题
ich muss schlafen...
翻译
德语
翻译
Inulek
目的语言: 德语
Ich muss schlafen gehen...
由
italo07
认可或编辑 - 2009年 三月 31日 22:25
最近发帖
作者
帖子
2009年 三月 31日 22:21
Inulek
文章总计: 109
Hi italo07,
Here is the bridge:
"I have to go to sleep"
best regards,
Inulek
CC:
italo07