Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Albanese-Tedesco - une duhet te flej....
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
une duhet te flej....
Testo
Aggiunto da
Stuggi-Studi
Lingua originale: Albanese
une duhet te flej....
Note sulla traduzione
Ist aus einer Facebook Statusmeldung. Wenn irgendetwas vom Satz fehlt, dann muss man sich einen Namen vorstellen, der vor die Wörter gestellt wird, also " XY une duhet te flej...."
Titolo
ich muss schlafen...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Inulek
Lingua di destinazione: Tedesco
Ich muss schlafen gehen...
Ultima convalida o modifica di
italo07
- 31 Marzo 2009 22:25
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
31 Marzo 2009 22:21
Inulek
Numero di messaggi: 109
Hi italo07,
Here is the bridge:
"I have to go to sleep"
best regards,
Inulek
CC:
italo07