Vertaling - Albanees-Duits - une duhet te flej....Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
| | | Uitgangs-taal: Albanees
une duhet te flej.... | Details voor de vertaling | Ist aus einer Facebook Statusmeldung. Wenn irgendetwas vom Satz fehlt, dann muss man sich einen Namen vorstellen, der vor die Wörter gestellt wird, also " XY une duhet te flej...." |
|
| | VertalingDuits Vertaald door Inulek | Doel-taal: Duits
Ich muss schlafen gehen... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 31 maart 2009 22:25
Laatste bericht | | | | | 31 maart 2009 22:21 | | | Hi italo07,
Here is the bridge:
"I have to go to sleep"
best regards,
Inulek CC: italo07 |
|
|