Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Німецька - Look, I didn't bear it out...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаШведськаНімецька

Заголовок
Look, I didn't bear it out...
Текст
Публікацію зроблено Juhana
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено lenab

Look, I didn't endure it, take my weapon and hit me. My hand doesn't reach my spade, I'm sorry. Today I did wrong. My friend, do you intend to kill me?
Пояснення стосовно перекладу
"vur" ="hit", or "kill"
" belim"= "my spade", eller " my loins"

Заголовок
Sieh, ich habe es nicht ertragen
Переклад
Німецька

Переклад зроблено kaca30
Мова, якою перекладати: Німецька

Sieh, ich habe es nicht ertragen, nimm meine Waffe und schlag mich. Meine Hand erreicht meinen Spaten nicht, es tut mir leid. Heute habe ich falsch gehandelt. Mein Freund, beabsichtigst du, mich zu töten?
Затверджено italo07 - 21 Травня 2009 22:17