Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - 無作為調査:一番好きなサッカーチームはどこですか?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
無作為調査:一番好きなサッカーチームはどこですか?
Текст
Публікацію зроблено kren
Мова оригіналу: Японська

無作為調査:一番好きなサッカーチームはどこですか?

Заголовок
Pesquisa aleatória: O meu time de ...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено thaiscarmo
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Pesquisa aleatória: O meu time de futebol preferido?
Затверджено lilian canale - 2 Грудня 2009 19:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Липня 2009 00:27

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Oops! acho que estávamos os dois na mesma hora mexendo nesta tradução

CC: casper tavernello

15 Липня 2009 00:29

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
O que você estava para fazer?

15 Липня 2009 19:47

thaiscarmo
Кількість повідомлень: 1
Não seria "'Onde está' ou 'De onde é' o seu time de futebol preferido"? Por causa do どこですか.

1 Листопада 2009 17:18

allp1br
Кількість повідомлень: 2
A pergunta em si está correta, mas é possível melhor a tradução de como ela foi feita.