Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Japani-Brasilianportugali - 無作為調査:一番好きなサッカーチームはどこですか?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniBrasilianportugali

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
無作為調査:一番好きなサッカーチームはどこですか?
Teksti
Lähettäjä kren
Alkuperäinen kieli: Japani

無作為調査:一番好きなサッカーチームはどこですか?

Otsikko
Pesquisa aleatória: O meu time de ...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä thaiscarmo
Kohdekieli: Brasilianportugali

Pesquisa aleatória: O meu time de futebol preferido?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 2 Joulukuu 2009 19:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Heinäkuu 2009 00:27

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oops! acho que estávamos os dois na mesma hora mexendo nesta tradução

CC: casper tavernello

15 Heinäkuu 2009 00:29

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
O que você estava para fazer?

15 Heinäkuu 2009 19:47

thaiscarmo
Viestien lukumäärä: 1
Não seria "'Onde está' ou 'De onde é' o seu time de futebol preferido"? Por causa do どこですか.

1 Marraskuu 2009 17:18

allp1br
Viestien lukumäärä: 2
A pergunta em si está correta, mas é possível melhor a tradução de como ela foi feita.