Übersetzung - Japanisch-Brasilianisches Portugiesisch - 無作為調査:一番好ããªã‚µãƒƒã‚«ãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ ã¯ã©ã“ã§ã™ã‹? momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Satz - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | 無作為調査:一番好ããªã‚µãƒƒã‚«ãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ ã¯ã©ã“ã§ã™ã‹? | Text Übermittelt von kren | Herkunftssprache: Japanisch
無作為調査:一番好ããªã‚µãƒƒã‚«ãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ ã¯ã©ã“ã§ã™ã‹? |
|
| Pesquisa aleatória: O meu time de ... | ÜbersetzungBrasilianisches Portugiesisch Übersetzt von thaiscarmo | Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Pesquisa aleatória: O meu time de futebol preferido? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 2 Dezember 2009 19:35
Letzte Beiträge | | | | | 15 Juli 2009 00:27 | | | Oops! acho que estávamos os dois na mesma hora mexendo nesta tradução CC: casper tavernello | | | 15 Juli 2009 00:29 | | | O que você estava para fazer? | | | 15 Juli 2009 19:47 | | | Não seria "'Onde está' ou 'De onde é' o seu time de futebol preferido"? Por causa do ã©ã“ã§ã™ã‹. | | | 1 November 2009 17:18 | | | A pergunta em si está correta, mas é possÃvel melhor a tradução de como ela foi feita. |
|
|