Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Норвезька-Латинська - Livet er dagene som gÃ¥r.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Livet er dagene som går.
Текст
Публікацію зроблено
TanjaB
Мова оригіналу: Норвезька
Livet er dagene som går.
Пояснення стосовно перекладу
Oversettelsen må ikke være nøyaktig ord for ord, så lenge betydningen er den samme.
Заголовок
Dies qui praetereunt vitam creant.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Dies qui praetereunt vitam creant.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by gamine:
"Life is the days passing by"
Затверджено
Efylove
- 21 Серпня 2009 09:28