Vertaling - Noors-Latijn - Livet er dagene som går.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Livet er dagene som går. | | Uitgangs-taal: Noors
Livet er dagene som går. | Details voor de vertaling | Oversettelsen må ikke være nøyaktig ord for ord, så lenge betydningen er den samme. |
|
| Dies qui praetereunt vitam creant. | | Doel-taal: Latijn
Dies qui praetereunt vitam creant. | Details voor de vertaling | Bridge by gamine: "Life is the days passing by"
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 21 augustus 2009 09:28
|