Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Арабська - many books have an increased price because of...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабська

Заголовок
many books have an increased price because of...
Текст
Публікацію зроблено samyou
Мова оригіналу: Англійська

many books have an increased price because of bells and whistles

Заголовок
أسعار الكتب
Переклад
Арабська

Переклад зроблено Maroki
Мова, якою перекладати: Арабська

زادت أسعار العديد من الكتب بسبب الحملات الدعائية الترويجية.
Затверджено jaq84 - 17 Січня 2010 13:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Січня 2010 07:26

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hi Maroki
You can't translate "bells and whistles" as "الأجراس و الصافرات"
It is an idiom used to indicate 1)unnecessary features 2)the activities held to make something
sound exciting and interesting.
In our case, it is the second.
So, kindly edit your text with the right meaning.