Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Давньоєврейська - 9th rule revisited

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаПольськаПортугальськаРумунськаБолгарськаКаталанськаНімецькаДавньоєврейськаІспанськаІталійськаАлбанськаГолландськаКитайська спрощенаДанськаГрецькаШведськаЛитовськаРосійськаНорвезькаТурецькаСербськаФінська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
9th rule revisited
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Французька

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Заголовок
תרגום
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено jairhaas
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська


כשאתה שולח טקסט, או כשאתה מבקש תרגום לשפה כלשהי שאינה ברשימה, נא לציין [b] בשדה ההערות [/ b] את [b] השפה [/ b] שבה אתה מגיש את הטקסט, או [b] לאיזו שפה [/ b] אתה רוצה לראות את הטקסט שלך מתורגם.
Затверджено jairhaas - 11 Березня 2010 09:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Березня 2010 11:06

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi jairhaas, thanks for this translation, but it seems there is a problem with the syntax for bold, as I tried to place this new 9th rule in the frame, at this page , and the text does not appear in bold...

Could you help and post me an edited version with the [/b]-[b] properly placed in it?

Thanks a lot!

13 Березня 2010 11:23

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
oh? sorry jairhaas, I just figured out you (probably volunteerly) left a space between "b" and "/", I'll try to fix this problem up myself, although the right to left frames are not my speciality!

13 Березня 2010 11:25

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
כשאתה שולח טקסט, או כשאתה מבקש תרגום לשפה כלשהי שאינה ברשימה, נא לציין בשדה ההערות את השפה שבה אתה מגיש את הטקסט, או לאיזו שפה אתה רוצה לראות את הטקסט שלך מתורגם.


13 Березня 2010 11:36

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
This is a real PTTA to do, I must confess!