Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - I don't know what to say.I don't want to write...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I don't know what to say.I don't want to write...
Текст
Публікацію зроблено vanesa21
Мова оригіналу: Англійська

I don't know what to say.I don't want to write e-mails without answer.thais make me feel sad.How you choose which e-mails you will be answer?

Заголовок
Ne diyeceÄŸimi bilmiyorum.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Ne diyeceğimi bilmiyorum. Cevabı olmayacak e-mailler yazmak istemiyorum. Bu beni üzüyor. Cevap vereceğin e-mailleri nasıl seçiyorsun?
Пояснення стосовно перекладу
(yazmak) veya (göndermek)
Затверджено 44hazal44 - 15 Липня 2010 20:30