Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - I don't know what to say.I don't want to write...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I don't know what to say.I don't want to write...
Metin
Öneri vanesa21
Kaynak dil: İngilizce

I don't know what to say.I don't want to write e-mails without answer.thais make me feel sad.How you choose which e-mails you will be answer?

Başlık
Ne diyeceÄŸimi bilmiyorum.
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Ne diyeceğimi bilmiyorum. Cevabı olmayacak e-mailler yazmak istemiyorum. Bu beni üzüyor. Cevap vereceğin e-mailleri nasıl seçiyorsun?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(yazmak) veya (göndermek)
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 15 Temmuz 2010 20:30