Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - I don't know what to say.I don't want to write...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I don't know what to say.I don't want to write...
Tekstas
Pateikta vanesa21
Originalo kalba: Anglų

I don't know what to say.I don't want to write e-mails without answer.thais make me feel sad.How you choose which e-mails you will be answer?

Pavadinimas
Ne diyeceÄŸimi bilmiyorum.
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ne diyeceğimi bilmiyorum. Cevabı olmayacak e-mailler yazmak istemiyorum. Bu beni üzüyor. Cevap vereceğin e-mailleri nasıl seçiyorsun?
Pastabos apie vertimą
(yazmak) veya (göndermek)
Validated by 44hazal44 - 15 liepa 2010 20:30