Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - I don't know what to say.I don't want to write...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I don't know what to say.I don't want to write...
متن
vanesa21 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I don't know what to say.I don't want to write e-mails without answer.thais make me feel sad.How you choose which e-mails you will be answer?

عنوان
Ne diyeceÄŸimi bilmiyorum.
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Ne diyeceğimi bilmiyorum. Cevabı olmayacak e-mailler yazmak istemiyorum. Bu beni üzüyor. Cevap vereceğin e-mailleri nasıl seçiyorsun?
ملاحظاتی درباره ترجمه
(yazmak) veya (göndermek)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 15 جولای 2010 20:30