Prevod - Engleski-Turski - I don't know what to say.I don't want to write...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | I don't know what to say.I don't want to write... | | Izvorni jezik: Engleski
I don't know what to say.I don't want to write e-mails without answer.thais make me feel sad.How you choose which e-mails you will be answer? |
|
| Ne diyeceÄŸimi bilmiyorum. | | Željeni jezik: Turski
Ne diyeceğimi bilmiyorum. Cevabı olmayacak e-mailler yazmak istemiyorum. Bu beni üzüyor. Cevap vereceğin e-mailleri nasıl seçiyorsun? | | (yazmak) veya (göndermek) |
|
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 15 Juli 2010 20:30
|