Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - konogoro

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
konogoro
Текст
Публікацію зроблено costa
Мова оригіналу: Японська

genkidesu
konogoro dodesuka?
gomen kudasai
motto ohanashishitakatta desu.

Заголовок
Recentemente
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Como estão as coisas com você nos últimos tempos ?
Desculpe-me.
Gostaria de conversar com você.
Пояснення стосовно перекладу
O texto está escrito de forma confusa, sem separação de palavras, o que dificulta a interpretação.
Foi traduzido como estando escrito:
Genki desu ka. Konogoro do desu ka?
Gomen kudasai . Motto ohanashi shita katta desu.
O início genki desu, caso tenha o "ka" no final, seria uma pergunta de como você está ? Caso não tenha, está sendo uma afirmação, de que tudo está bem.
São apenas frases jogadas ? Caso seja, a tradução fica.
Eu estou bem.
Como está indo tudo recentemente.
Desculpe-me.
Precisamos conversar.
Затверджено joner - 26 Серпня 2006 20:41