Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - deus me fortalece
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Заголовок
deus me fortalece
Текст
Публікацію зроблено
adilsonviralata
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
deus me fortalece
Пояснення стосовно перекладу
ola.poderia traduzir este texto origado.
Заголовок
Gott stärkt mich
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
belouga
Мова, якою перекладати: Німецька
Gott stärkt mich
Затверджено
Rumo
- 25 Вересня 2006 14:15
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Вересня 2006 14:06
Rumo
Кількість повідомлень: 220
"Verstärken" passt hier nicht. Wenn man jemanden stärker macht, so "stärkt" man ihn, nur wenn man eine Eigenschaft, eine Fähigkeit, einen Effekt usw. stärker macht, "verstärkt" man es.