Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Німецька - Bună dimineaÅ£a.Ce faci, iubire?Eu sunt bine, dar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаНімецька

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bună dimineaţa.Ce faci, iubire?Eu sunt bine, dar...
Текст
Публікацію зроблено Chickysta20
Мова оригіналу: Румунська

Bună dimineaţa. Ce faci, iubire? Eu sunt bine, dar sunt supărat că nu pot fi lângă tine să te sărut.
Пояснення стосовно перекладу
Diacritics added.

Заголовок
Guten Morgen. Wie geht es dir Liebling?
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Alex.M
Мова, якою перекладати: Німецька

Guten Morgen. Wie geht es dir Liebling? Mir geht es gut, aber ich bin traurig dass ich nicht bei dir sein kann um dich zu küssen.
Затверджено Rumo - 6 Червня 2007 21:21