Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Duits - Bună dimineaţa.Ce faci, iubire?Eu sunt bine, dar...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensDuits

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Bună dimineaţa.Ce faci, iubire?Eu sunt bine, dar...
Tekst
Opgestuurd door Chickysta20
Uitgangs-taal: Roemeens

Bună dimineaţa. Ce faci, iubire? Eu sunt bine, dar sunt supărat că nu pot fi lângă tine să te sărut.
Details voor de vertaling
Diacritics added.

Titel
Guten Morgen. Wie geht es dir Liebling?
Vertaling
Duits

Vertaald door Alex.M
Doel-taal: Duits

Guten Morgen. Wie geht es dir Liebling? Mir geht es gut, aber ich bin traurig dass ich nicht bei dir sein kann um dich zu küssen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 6 juni 2007 21:21