主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 罗马尼亚语-德语 - Bună dimineaÅ£a.Ce faci, iubire?Eu sunt bine, dar...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
本翻译"仅需意译"。
标题
Bună dimineaţa.Ce faci, iubire?Eu sunt bine, dar...
正文
提交
Chickysta20
源语言: 罗马尼亚语
Bună dimineaţa. Ce faci, iubire? Eu sunt bine, dar sunt supărat că nu pot fi lângă tine să te sărut.
给这篇翻译加备注
Diacritics added.
标题
Guten Morgen. Wie geht es dir Liebling?
翻译
德语
翻译
Alex.M
目的语言: 德语
Guten Morgen. Wie geht es dir Liebling? Mir geht es gut, aber ich bin traurig dass ich nicht bei dir sein kann um dich zu küssen.
由
Rumo
认可或编辑 - 2007年 六月 6日 21:21