Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Німецька - alla piu bella principessa delle dolomiti con...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
alla piu bella principessa delle dolomiti con...
Текст
Публікацію зроблено
enokis
Мова оригіналу: Італійська
alla piu bella principessa delle dolomiti con tanto affetto,giuseppe
Заголовок
Für die allerschönste Prinzessin der Dolomiten mit...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Für die allerschönste Prinzessin der Dolomiten, herzlichst
Giuseppe
Пояснення стосовно перекладу
Giuseppe ^= Josef. (but names aren't to translate).
Затверджено
Rumo
- 16 Вересня 2007 15:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Вересня 2007 11:15
luzern63
Кількість повідомлень: 17
Der schönsten Prinzessin der Dolomiten,liebevoll: Giuseppe
7 Вересня 2007 18:11
Chloe
Кількість повідомлень: 27
"mit allen Gefühlen" klingt mir seltsam. "Herzlich"?