Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Saksa - alla piu bella principessa delle dolomiti con...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
alla piu bella principessa delle dolomiti con...
Teksti
Lähettäjä
enokis
Alkuperäinen kieli: Italia
alla piu bella principessa delle dolomiti con tanto affetto,giuseppe
Otsikko
Für die allerschönste Prinzessin der Dolomiten mit...
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Rodrigues
Kohdekieli: Saksa
Für die allerschönste Prinzessin der Dolomiten, herzlichst
Giuseppe
Huomioita käännöksestä
Giuseppe ^= Josef. (but names aren't to translate).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Rumo
- 16 Syyskuu 2007 15:08
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Syyskuu 2007 11:15
luzern63
Viestien lukumäärä: 17
Der schönsten Prinzessin der Dolomiten,liebevoll: Giuseppe
7 Syyskuu 2007 18:11
Chloe
Viestien lukumäärä: 27
"mit allen Gefühlen" klingt mir seltsam. "Herzlich"?