Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Італійська-Шведська - AMAMI

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійськаРумунськаШведська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
AMAMI
Текст
Публікацію зроблено jahnke
Мова оригіналу: Італійська

Amami, così insieme creeremo il domani
ed insieme, miracolosamente, dimenticheremo il passato.
Пояснення стосовно перекладу
creeremo: costruiremo

Заголовок
Äkta kärlek
Переклад
Шведська

Переклад зроблено jahnke
Мова, якою перекладати: Шведська

Älska mig, så ska vi bygga en framtid tillsammans, och tillsammans, likt ett mirakel, ska vi glömma det förflutna.
Затверджено Porfyhr - 27 Серпня 2007 00:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Серпня 2007 00:03

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
Jahnke,
en bra översättning även om det kryper i ryggraden på mig när jag ser "ska" i en poetiskt skriven text. Det är ju helt korrekt så jag skall inte peta i din översättning utifrån min egen smak.