Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Грецька - Donnez au monde votre meilleure version
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Donnez au monde votre meilleure version
Текст
Публікацію зроблено
monikita
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
Freya
Donnez au monde votre meilleure version
Пояснення стосовно перекладу
ou : "Donne au monde ta meilleure version"
Заголовок
Δώστε την καλÏτεÏη εκδοχή σας στον κόσμο!
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
ΜαÏία Παπαμιχαήλ
Мова, якою перекладати: Грецька
Δώστε την καλÏτεÏη σας εκδοχή στον κόσμο!
Пояснення стосовно перекладу
Ή λιγότεÏο ευγενικά "Δώσε την καλÏτεÏη εκδοχή σου στον κόσμο!"
Και γενικότεÏα, η λÎξη "εκδοχή" ΄θα μποÏοÏσε να αντικατασταθεί με την "εÏμηνεία". Ανάλογα με το νόημα πάντα...
Затверджено
chrysso91
- 10 Вересня 2007 17:36