쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-그리스어 - Donnez au monde votre meilleure version
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 예술 / 창조력 / 상상력
제목
Donnez au monde votre meilleure version
본문
monikita
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Freya
에 의해서 번역되어짐
Donnez au monde votre meilleure version
이 번역물에 관한 주의사항
ou : "Donne au monde ta meilleure version"
제목
Δώστε την καλÏτεÏη εκδοχή σας στον κόσμο!
번역
그리스어
ΜαÏία Παπαμιχαήλ
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Δώστε την καλÏτεÏη σας εκδοχή στον κόσμο!
이 번역물에 관한 주의사항
Ή λιγότεÏο ευγενικά "Δώσε την καλÏτεÏη εκδοχή σου στον κόσμο!"
Και γενικότεÏα, η λÎξη "εκδοχή" ΄θα μποÏοÏσε να αντικατασταθεί με την "εÏμηνεία". Ανάλογα με το νόημα πάντα...
chrysso91
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 10일 17:36