Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



25Оригінальний текст - Англійська - although a typical office visit after stroke...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська

Категорія Здоров'я / Медицина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
although a typical office visit after stroke...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено dinossaura
Мова оригіналу: Англійська

although a typical office visit after stroke might focus on residual neurological deficits, the use of probing questions in the structured mRS interview could identify broader issues that remain problematic for patients yet may be amenable to further intervention
4 Грудня 2007 18:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Грудня 2007 12:38

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Dinossaura:

Could you explain what mRS means?
There isn't any similar acronym in Portuguese.



Lilian.

5 Грудня 2007 16:15

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Se não tivermos esta informação, a tradução não fará sentido algum.

5 Грудня 2007 16:17

goncin
Кількість повідомлень: 3706
lilian,

Se você for traduzir, deixe "mRS" como está. Talvez nem a requerente saiba que sigla é essa.

5 Грудня 2007 16:22

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK...então lá vai!