Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



25Tekst oryginalny - Angielski - although a typical office visit after stroke...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski

Kategoria Zdrowie / Medycyna

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
although a typical office visit after stroke...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez dinossaura
Język źródłowy: Angielski

although a typical office visit after stroke might focus on residual neurological deficits, the use of probing questions in the structured mRS interview could identify broader issues that remain problematic for patients yet may be amenable to further intervention
4 Grudzień 2007 18:37





Ostatni Post

Autor
Post

5 Grudzień 2007 12:38

lilian canale
Liczba postów: 14972
Dinossaura:

Could you explain what mRS means?
There isn't any similar acronym in Portuguese.



Lilian.

5 Grudzień 2007 16:15

lilian canale
Liczba postów: 14972
Se não tivermos esta informação, a tradução não fará sentido algum.

5 Grudzień 2007 16:17

goncin
Liczba postów: 3706
lilian,

Se você for traduzir, deixe "mRS" como está. Talvez nem a requerente saiba que sigla é essa.

5 Grudzień 2007 16:22

lilian canale
Liczba postów: 14972
OK...então lá vai!