Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



25Originalus tekstas - Anglų - although a typical office visit after stroke...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų

Kategorija Sveikata / Medicina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
although a typical office visit after stroke...
Tekstas vertimui
Pateikta dinossaura
Originalo kalba: Anglų

although a typical office visit after stroke might focus on residual neurological deficits, the use of probing questions in the structured mRS interview could identify broader issues that remain problematic for patients yet may be amenable to further intervention
4 gruodis 2007 18:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 gruodis 2007 12:38

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Dinossaura:

Could you explain what mRS means?
There isn't any similar acronym in Portuguese.



Lilian.

5 gruodis 2007 16:15

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Se não tivermos esta informação, a tradução não fará sentido algum.

5 gruodis 2007 16:17

goncin
Žinučių kiekis: 3706
lilian,

Se você for traduzir, deixe "mRS" como está. Talvez nem a requerente saiba que sigla é essa.

5 gruodis 2007 16:22

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK...então lá vai!