Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



25Testo originale - Inglese - although a typical office visit after stroke...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese

Categoria Salute / Medicina

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
although a typical office visit after stroke...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da dinossaura
Lingua originale: Inglese

although a typical office visit after stroke might focus on residual neurological deficits, the use of probing questions in the structured mRS interview could identify broader issues that remain problematic for patients yet may be amenable to further intervention
4 Dicembre 2007 18:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Dicembre 2007 12:38

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Dinossaura:

Could you explain what mRS means?
There isn't any similar acronym in Portuguese.



Lilian.

5 Dicembre 2007 16:15

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Se não tivermos esta informação, a tradução não fará sentido algum.

5 Dicembre 2007 16:17

goncin
Numero di messaggi: 3706
lilian,

Se você for traduzir, deixe "mRS" como está. Talvez nem a requerente saiba que sigla é essa.

5 Dicembre 2007 16:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK...então lá vai!