Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



25Originalan tekst - Engleski - although a typical office visit after stroke...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalski

Kategorija Zdravlje / Medicina

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
although a typical office visit after stroke...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao dinossaura
Izvorni jezik: Engleski

although a typical office visit after stroke might focus on residual neurological deficits, the use of probing questions in the structured mRS interview could identify broader issues that remain problematic for patients yet may be amenable to further intervention
4 prosinac 2007 18:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 prosinac 2007 12:38

lilian canale
Broj poruka: 14972
Dinossaura:

Could you explain what mRS means?
There isn't any similar acronym in Portuguese.



Lilian.

5 prosinac 2007 16:15

lilian canale
Broj poruka: 14972
Se não tivermos esta informação, a tradução não fará sentido algum.

5 prosinac 2007 16:17

goncin
Broj poruka: 3706
lilian,

Se você for traduzir, deixe "mRS" como está. Talvez nem a requerente saiba que sigla é essa.

5 prosinac 2007 16:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
OK...então lá vai!