Translation - Swedish-English - IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kanCurrent status Translation
Category Sentence - Business / Jobs | IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan | | Source language: Swedish
IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan | Remarks about the translation | Tanken är att detta ska vara ett valord åt mitt företag.
Engelska = UK-engelska |
|
| IT-help, we help you to the best of our ability | TranslationEnglish Translated by jairhaas | Target language: English
IT-help, we help you to the best of our ability |
|
Last messages | | | | | 13 October 2009 18:27 | |  LeinNumber of messages: 3389 | | | | 13 October 2009 23:16 | |  gamine Number of messages: 4611 | I'd simply say" we help you the best we can", which doesn't mean that the other translation is wrong. |
|
|