Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - IT-Hjälp, vi hjälper dig sÃ¥ gott vi kan
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Бізнес / Робота
Заголовок
IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Текст
Публікацію зроблено
Gilthas
Мова оригіналу: Шведська
IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Пояснення стосовно перекладу
Tanken är att detta ska vara ett valord åt mitt företag.
Engelska = UK-engelska
Заголовок
IT-help, we help you to the best of our ability
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
jairhaas
Мова, якою перекладати: Англійська
IT-help, we help you to the best of our ability
Затверджено
lilian canale
- 14 Жовтня 2009 13:23
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Жовтня 2009 18:27
Lein
Кількість повідомлень: 3389
To be accepted I reckon
CC:
lilian canale
13 Жовтня 2009 23:16
gamine
Кількість повідомлень: 4611
I'd simply say" we help you the best we can", which doesn't mean that the other translation is wrong.