Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Anglais - IT-Hjälp, vi hjälper dig sÃ¥ gott vi kan
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Argent/ Travail
Titre
IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Texte
Proposé par
Gilthas
Langue de départ: Suédois
IT-Hjälp, vi hjälper dig så gott vi kan
Commentaires pour la traduction
Tanken är att detta ska vara ett valord åt mitt företag.
Engelska = UK-engelska
Titre
IT-help, we help you to the best of our ability
Traduction
Anglais
Traduit par
jairhaas
Langue d'arrivée: Anglais
IT-help, we help you to the best of our ability
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 14 Octobre 2009 13:23
Derniers messages
Auteur
Message
13 Octobre 2009 18:27
Lein
Nombre de messages: 3389
To be accepted I reckon
CC:
lilian canale
13 Octobre 2009 23:16
gamine
Nombre de messages: 4611
I'd simply say" we help you the best we can", which doesn't mean that the other translation is wrong.